溜边,溜边儿 liūbiān,liūbiānr [keep to the edge (of a road,river,etc.)] [口]∶沿着边缘走或游,比喻遇事有意避开,不介入 溜冰 liūbīng (1) [skating]∶滑冰 (2) [roller-skating]∶滑旱冰 溜冰场 liūbīngchǎng [skating rink] 滑冰的场地 溜槽 liūcáo [sluice;chute] 通常在地面上的从高处向低处运东西的槽,内面光滑,东西能自动溜下(如淘洗含金矿砂的流矿槽或流放原木的斜水槽) 溜达 liūda [stroll;saunter; go for a walk] 也作“蹓跶”。闲逛;漫步 他在河边来回溜达 吃完饭出去溜达一会 溜掉 liūdiào [slip away;sneak away] 悄悄地、小心地、不引人注意地走掉 会开到一半,他溜掉了 溜干二净 liūgān’èrjìng (1) [方] (2) [thoroughly clean]∶非常干净 把院子扫得溜干二净 (3) [nothing left]∶一点不剩 钱花得溜干二净 溜工 liūgōng [slip away from work] 工作开小差,偷偷溜开 溜沟子 liūgōuzi [fawn on;toady to;shameless flatter][方]∶指奉迎拍马 溜光 liūguāng (1) [方] (2) [be very smooth (sleak,glossy)]∶非常光滑 头发梳得溜光 (3) [bare]∶光秃秃;一点不剩 山上的树砍得溜光 溜号 liūhào [sneak off;slink off; slip away] [方]∶偷偷走开 溜滑 liūhuá (1) [be very smooth;slippery] [方]∶很光滑 石子儿溜滑 (2) [be very sly]∶很狡猾;狡诈 溜肩膀,溜肩膀儿 liūjiānbǎng,liūjiānbǎngr (1) [sloping shoulders]∶指人双肩向下垂斜的体态 (2) [lack a proper sense of responsibility;irresponsible][方]∶比喻态度不认真、马虎从事 溜开 liūkāi (1) [shy away (off)]∶移动或躲闪,以避开一个人或一件事物 (2) [slink]∶偷偷摸摸地或鬼鬼祟祟地行走或移动(如在害怕、惭愧、卑怯时);偷偷地走开;不光彩地引退 溜溜儿 liūliūr (1) [方] (2) [fully;enough]∶足足地;整整 她提着溜溜儿一筐桃,出门了 (3) [(of wind) softly stirring]∶一阵阵的 微风溜溜儿吹门来 (4) [slipping by silently]∶悄悄地走 孩子见大人都睡着了,溜溜儿地走出了门 溜溜转 liūliūzhuàn [keeping rotating] 圆状物体不断滚动 溜门,溜门儿 liūmén,liūménr [slip into a house to steal; break in] 偷偷进入别人住宅[行窃] 溜门贼 溜门子 liūménzi [person who slip into house unnoticed to steal] 乘人不备进入别人家里行窃的贼 溜平 liūpíng [smooth and flat][方]∶很平 这块板子刨得溜平 眼前一片溜平的滑冰场 溜湫 liūqiū (1) [方] (2) [shining eye]∶目光闪烁,不敢正视的样子 溜湫着眼儿 (3) [secretively]∶胆怯畏缩、不大方的样子 在老师严厉的目光下,他溜湫着站起来 溜熟 liūshóu [skilled;very skillful] [方]∶很熟练 他算盘打得溜熟 溜腿 liūtuǐ [fool] 不以全速或正常速度走 溜须拍马 liūxū-pāimǎ [toady to fawn on; shamelessly flatter][口]∶比喻谄媚奉承 他在学校里就善于溜须拍马 溜圆 liūyuán [be perfectly round][口]∶极圆 滚瓜溜圆 溜之大吉 liūzhīdàjí [sneak away;beat it;be on the lam;fling up one"s heels; make a bolt] 偷偷地走掉了事(含诙谐意) 我想,锣鼓响了,自己就溜之大吉吧! 溜直 liūzhí [perfectly straight][方]∶非常直;笔直 绳子拉得溜直 溜走 liūzǒu [leave stealthily;slip away] 偷偷走掉 他在不光彩的失败后溜走了
|